Španělština - výslovnost 2
SOUHLÁSKY
B,V- se píší různě, rozhodně je nelze zaměňovat, avšak
vyslovují se stejně, a to:
1. na začátku slova, po pauze a po m, n se čtou jako "b"
2. uprostřed slova kromě po m, n jako " jako kdybyste
chtěli foukat (mezi rty mějte úzkou štěrbinu) a
vyslovíte b" - písmeno bude znít, jako něco mezi v a b
C- 1. před a, o, u, před souhláskou a na konci slova zní jako
české "k"
2. před e, i se c vyslovuje hláskou, která v češtině
neexistuje: je to neznělá hláska mezizubá (podobná
anglickému th např. ve slově thing) - dáte si jazyk
mezi zuby, ale nestisknete úplně, musí zůstat menší
štěrbina a řeknete s
CH- vyslovuje se jako české "č"
D- 1. na začátku slova po pauze a uprostřed slova po l, n se
čte jako "d"
2. uprostřed slova (ne však po l, n) se liší od českého "d",
které zní mnohem silněji. Špičkou jazyka se mírně
dotkneme okraje horních zubů a vyslovíme "d"
3. na konci slova zní d velmi slabě, až téměř zaniká
F- výslovnost stejná jako v češtině "f"
G- 1. před e, i zní jako "ch" (ge, gi = "che, chi")
Komentáře
Přehled komentářů
Ahoj.
Tohle vypadá trošičku delší, ale je to fakt jednoduchý, mnohem lehčí než výslovnost u jiných jazyků. ;)
Něco ktomuu článku..
(WEBMISTERKA, 6. 6. 2009 23:22)takhle to všechno asi vypadá dlouhý a těžký, ale je to vlastně strašně jednoduchý, jen se ten celej text nešroťte jako básničku!! chvilku cviku a určo to pude!! :) :)
To dá kadý, kdo bude chtít! ;)
(Christin Smith, 14. 6. 2009 15:41)